Ovenstående er hva du kan kalle en identitet 1. måte å gjøre identitet på. Det avhenger av en pålitelig myndighet. Det som blir rart i mye av identiteten 2. Snakk er avskedigelsen av pålitelig autoritet. Som endrer modellen litt. I stedet for å stole på at en brukere hevder i den uberørte URL-modellen, diskuterer du at du fokuserer på å tillitne en brukeres erstatning. Spesielt vil du ha en måte å stole på påstanden: Jeg kontrollerer denne nettadressen, så eventuelle spørsmål du spør det, du kan stole på, blir besvart av meg.
Et annet, veldig forenklet problem, glemmer å betale domenenavnregningen din og miste kontrollen av serveren. Mens du ikke trenger å eie et domenenavn, kan du bruke et underdomene som sikkert et irriterende problem.
Vi jobbet også sammen for å designe en helt ny online webkonsoll for å administrere maskinlæringsløp, så vel som deres online læringsportal. På hælene i samarbeidet annonserte staver en ytterligere 15 millioner i venturefinansiering, og bidro til å posisjonere selskapet for å oppnå sitt oppdrag for å gjøre det mulig for enkeltpersoner og bedrifter å utnytte maskinens kraft og AI.
I 2017 kalte Boston Globe begrepet en kraftig, stadig mer populær etikett, som omfatter et bredere spekter av kjønnsidentiteter enn "kvinne" eller eldre feministiske termer som "Womyn". En nontraDitional stavemåte for folk hvis kjønnsidentitet ikke passer i de tradisjonelle boksene. I 2018 uttalte Jennie Kermode, leder av Trans Media Watch at organisasjonen ikke ville bruke begrepet, med tanke på at kvinner allerede inkluderer trans kvinner. I en 2019-stilarter artikkel publisert i New York Times, sa journalist Breena Kerr at mens Womxn var vanskelig å uttale seg, var det kanskje det mest inkluderende ordet ennå, med en lignende tilnærming til begrepet latinx. Sosiolog Nita Harker roste begrepets tvetydighet i uttalelse, og sa at det tvinger brukerne å stoppe og tenke.
I 2017 valgte Womxns mars på Seattle å bruke begrepet Womxn for å fremme marsjen. Elizabeth Hunter-Keller, arrangementets kommunikasjonsstol, fortalte New York Times at de valgte det basert på anbefaling av en kjerne arrangør, som var en ikke-binær person, og å reflektere den organiserende gruppens mangfold. Hunter-Keller rapporterte at selv om det var noen spørsmål, oppfordret de fleste støttespillere valget. I januar 2018 holdt Portland de urbefolkede womxns mars, dedikert til å savne og myrde urfolk, kvinner og transgenderfolk.
I oktober 2019 gjorde Wellcome Collection, et museum og bibliotek i London, en kunngjøring gjennom Twitter ved hjelp av begrepet for å demonstrere sitt mål om å inkludere ulike perspektiver; Etter klager fra hundrevis av tilhengere, bauset museet senere og fjernet begrepet fra sin nettside. Abour Party politiker Jess Phillips reagerte på hendelsen ved å si, jeg har aldri møtt en trans kvinne som ble fornærmet av ordet kvinne som ble brukt, så jeg er ikke sikker på hvorfor dette fortsetter å skje. Clara Bradbury-Rance of King's College London Forenkes at push-back var fordi bruken av begrepet ble sett som for forenklet og en fix-alt.
Samtidig ser imidlertid redaktører fra noen av verdens største medieforretninger å ha bestemt seg for at dette var det rette øyeblikket for å oppdatere stilguider. En rekke globale heavyweights har nylig vedtatt det ukrainske språket avledet Kyiv som deres offisielle stavemåte for landets hovedstad, erstatter den russiske rotte Kiev. Denne trenden begynte med den tilknyttede pressen i slutten av august. Siden da har Wall Street Journal, Washington Post, telegrafen og BBC fulgte etterpå.
Denne underwhelming responsen var symptomatisk av uvitenheten og likegyldighet for å formere seg utenfor holdninger mot ukrainsk statshood i de første tiårene av landets uavhengighet. Faktisk, før utbruddet av den russisk-ukrainske krigen, mange lurte på hva alt oppstyret var om, og vanligvis avvist samtaler til å vedta ukrainske stavemåter som roret til en nasjonalistisk frynser. Andre så det som ren antakelse om Ukraines del. Noe urettferdig, spurte de hvorfor det var ingen tilsvar clamor å rebrand Moskva som Moskva eller Roma som Roma, ignorerer det opplagte keiser ileggelse tydelig i Ukraines tilfelle, men merkbart fraværende fra andre angliserte europeiske stedsnavn. En langt mer meningsfylt sammenligning ville være post-koloninavne endringer i Asia, slik som overgangen fra Ceylon til Sri Lanka eller endringen fra Bombay til Mumbai. Men noen syntes å anse Ukraines egne post-imperialistiske følsomhet som verdig den samme betraktning.
Som et resultat av den pre-2014 vedlikeholdslading av institusjoner og medier omfavner Kiev stave ble en flom. I tillegg til internasjonal presse, listen over post-2014 konvertitter inneholder dusinvis av flyselskaper og flyplasser, mange akademiske ordbøker og lærebøker, og den enormt innflytelsesrike USA Board of Geographic Names. Ukraines KyivNotKiev kampanjen vil nødvendigvis fortsette, men vi kan endelig ha nådd vippepunkt. Kiev har nå blitt standard stavekontroll i mye av den engelskspråklige verden, mens de som fortsatt klamrer seg til Kiev risiko beskyldninger om utdatert tenkning.
Det er den ungarske versjonen av den jødiske navn Esther. Det kommer fra Bibelen, med en mening jeg alltid funnet inspirerende: star. Det representerer en vakker, uoppnåelig men stadig konstant lys på himmelen. Et skilt, en drøm, et ønske.
Mine foreldre oppkalt meg etter min oldemor, som jeg var heldig nok til å vite. Hun ble lavmælte, klok og snill. Hun elsket mat og elsket matlaging. Mitt navn er en del av min identitet og kulturarv. I mitt hjemland, det er veldig vanlig, og jeg har aldri hatt kamper med det å vokse opp.
Da jeg kom i Storbritannia i 2016, en rødkinnet 18-åringen med hennes drømmer om å studere i utlandet kommer sant, jeg trodde aldri at over natten, ville mitt navn bli til en umulig gåte for andre.
Men i de siste månedene Ive innså at dusinvis av e-post adressert til feil person som jeg har fått gjennom årene siden bosatte seg i Storbritannia tyder på en mer alvorlig sak enn feilaktige stavemåte. Jeg lurer på, hva er det? Fremmedfrykt? Uvitenhet? Othering? Â
Gjennom universitetet, som jeg lærte å bli journalist, var jeg Ezster, Ester, og til og med påske. Jeg har aldri hatt noe nag mot mine forelesere, klassekamerater, selv venner som fikk navnet mitt feil fordi jeg var for sjenert til å korrigere dem. Hvis de så på min e-postadresse, signatur eller sosiale medier profiler, kunne de ha sett hva riktig stavemåte var, de bare ikke bry.
Jeg var fremmed jente, tross alt, dette føltes veldig på-merke. Jeg var ofte en del av merkelig samtaler om disse innvandrerne myldret i, om mine stemmerett, og om det er tog i Ungarn en svært reell diskusjon jeg hadde med en kollega.
Etter at jeg forlot jobben i november i fjor og ble en freelance journalist, forfatter og senere sosiale medier redaktør, problemet ble mer merkbar. Jeg kom over Eztert, Estzer og en vederstyggelighet jeg ikke trodde var mulig, Estzter. E-poster med ulike skrivemåter av navnet mitt kom fra kolleger, sjefer og fremmede likt.
Jeg ser desperasjonen i mine Mailmans øyne som hes prøver å bekrefte hes på høyre dør ved å spørre om jeg er Ezster. Uttale er en separat sak fordi de talte ungarsk og engelsk språk er så fundamentalt annerledes, jeg er vant til Anglicised lyder og uunngåelig sier jeg det riktig? Jeg har alltid pris på det.
Og, selvfølgelig, mitt etternavn Trnai er en helt annen dimensjon. Annet enn merkelig aksent på en overraskende, de fleste stave det riktig. Uttale er, igjen, vanskelig om ikke umulig med en engelsk tungen men jeg nyte noen forsøk.
I tid, det hele ble for mye, og jeg begynte å holde en mappe på telefonen min av disse feilstavede e-poster og dokumenter . Jeg skrev ut noen unnskyld e-post, forklarer riktig staving av navnet mitt, deretter et par sterkt formulert seg, men jeg har aldri sendt dem. Jeg ønsker ikke at folk skal tro jeg var frekk, narsissistisk eller fokusere på feil del.